본문 바로가기

소소한 일본 문화생활/일본 노래이야기

[일본 가요] 레키시レキシ가 부른 '마지막 장군(最後の将軍)'

 

 

제목: 마지막 장군(最後の将軍)
가수: 레키시(レキシ)
*아래 한글 번역은 필요에 따라 의역한 것입니다.


여:
言葉があふれているよね                                  하고 싶은 말이 넘칠 텐데

ただわがまま言わせていいの?                        그냥 내 마음대로 다 해도 괜찮아?
心が凍えているよね                                         마음이 얼어붙은 것 같아
まだこのまま歩いて行くのならば                     그냥 이대로 걸어가는 거지 
あなたとはもう終わりだって                            당신과는 이제 끝이라고
思えば平気でしょうが                                     생각하면 좀 괜찮을까?

남&여:
はなればなれ運命ならば忘れてしまおう            헤어져야 할 운명이라면 그냥 잊어버리자
もう幕府なんて終わらせていいのよ                   더 이상 막부 따위 끝내면 되는 거야
流れ落ちた涙ならば忘れてしまおう                  흘러내리는 눈물 같은 건 잊어버리자 
あなたあなたは最後の将軍                                당신은 당신은 마지막 장군

남:
言葉はいらないねいらないね                             더 할 말 없지? 없지 뭐

ただこのまま歩いて行くのならば                      그냥 이대로 걸어가자
明日からまたひとりだって                                 내일부터 다시 혼자라고
思えば平気でしょうが                                       생각하면 괜찮아지겠지

남&여:
はなればなれ運命ならば忘れてしまおう             헤어져야 할 운명이라면 그냥 잊어버리자
もう幕府なんて終わらせていいのよ                    더 이상 막부 따위 끝내면 되는 거야
こらえていた涙がほら流れてきたの                    참고 있던 눈물이 봐 또 흘러내려
あなたあなたは最後の将軍                                  당신은 당신은 마지막 장군

남:    

明日からまたひとりだって                                  내일부터 다시 혼자라고
いうのは平気だけどまだ                                     말하는 건 간단하지만 아직
여:
あなたとはもう終わりだって                               당신과 이젠 끝이라고

いうのは平気でしょうか?                                  말하는 건 괜찮을까?

남&여:
やさしすぎたあなただからここまできたの            다정한 당신이기에 여기까지 올 수 있었어

もう幕府なんて終わらせていいのよ                      이제 막부 따위 끝내버려도 괜찮아
はなればなれ運命ならば忘れてしまおう                헤어져야만 하는 운명이라면 그냥 잊어버리자
あなたあなたは最後の将軍                                   당신은 당신은 마지막 장군
あなたあなたは最後の将軍                                   당신은 당신은 마지막 장군

 

 

개성적인 노래와 스타일을 고수하고 있는 레키시가 부른 이 노래는,
일본의 마지막 막부 시대가 끝나가는 것을 끝나가는 사랑에 빗댄 이별 노래입니다.

헤어지자는 결심을 한 남녀의 감정을 굉장히 밝은 멜로디로 표현하고 있는데,
저에게는 이 노래가
오랜 기간 사귀어오면서 서로에 대한 감정이 시들해져 버린 연인이 헤어짐을 결심하고,
싸우거나 누군가의 잘못으로 인한 나쁜 헤어짐이 아니어서 더욱 끝내기가 힘든,
하지만 서로 이제 끝인 걸 알아 이별을 고해야 하는,
그래서 이별을 고함과 동시에 그동안 고마웠다는 마음을 함께 전하는, 그런 노래처럼 들렸습니다.


가사에 나오는 '막부'는 '사랑', '장군'은 '연인'으로 해석할 수 있습니다.
뮤직 비디오에서 그 상황을 잘 표현해주고 있어서 같이 보시면 더 좋을 것 같습니다.

*참고로 피처링을 한 사람은,
레키시의 노래에서만 활약하는 일명 '숲의 이시마츠상森の石松さん'이란 인물로
그 실체는 바로 배우 松たか子입니다^^

 

youtu.be/DzQliZzLjqI

 

 

반응형