본문 바로가기

소소한 일본 문화생활/일본 노래이야기

[일본 동요] 우타다 히카루宇多田ヒカル가 부른 귀여운 노래, '나는 곰(ぼくはくま)'

 

https://8gokan.blogspot.com/2006/12/http-www.html

 

 

제목: 나는 곰 ぼくはくま
가수: 우타다 히카루 宇多田ヒカル

ぼくはくま くま くま くま                                             나는 곰이에요, 쿠마 쿠마 쿠마
車じゃないよ くま くま くま                                          자동차 아니에요 쿠마 쿠마 쿠마
歩けないけど踊れるよ                                                   걷는 것보다 춤을 더 잘 춰요
しゃべれないけど歌えるよ                                             말하는 것 보다 노래를 더 잘해요
ぼくはくま くま くま くま                                              나는 곰이에요, 쿠마 쿠마 쿠마

ぼくはくま くま くま くま                                              나는 곰이에요, 쿠마 쿠마 쿠마
けんかはやだよ くま くま くま                                       싸우는 건 싫어요, 쿠마 쿠마 쿠마
ライバルは海老フライだよ                                              라이벌은 새우튀김이에요
ゼンセはきっとチョコレート                                           전생은 분명 초콜릿
ぼくはくま くま くま くま                                               나는 곰이에요, 쿠마 쿠마 쿠마

Bonjour!Je m' appelle kuma. Comment ca va?            안녕하세요! 제 이름은 쿠마입니다. 잘 지내나요?

ぼくはくま くま くま くま                                              나는 곰이에요, 쿠마 쿠마 쿠마
冬は眠いよ くま くま くま                                              겨울엔 잠이 와요 쿠마 쿠마 쿠마
夜は「おやすみ、まくらさん」                                            밤엔 잘 자요, 베개 씨
朝は「おはよう、まくらさん」                                            아침엔 좋은 아침, 베개 씨
ぼくはくま くま くま くま                                               나는 곰이에요, 쿠마 쿠마 쿠마

夜は「おやすみ、まくらさん」                                             밤엔 잘 자요, 베개 씨
朝は「おはよう、まくらさん」                                             아침엔 잘 잤나요, 베개 씨
ぼくはくま 九九 くま                                                       나는 곰, 쿠 쿠 쿠마
ママ くま くま                                                                 엄마.. 쿠마 쿠마

...

 

 

다른 곡들과 확연히 다른 색을 보이는 이 곡은 가요이면서 동요로도 분류되는데
이 곡을 만들게 된 이유에 대해, 그녀가 인터뷰한 내용을 정리해보면 이렇습니다.

어린 시절 동안 해외에서 자랐고 본격적인 음악 활동을 일본에서 시작했다.
자신의 음악이 보편적인 일본 음악들과 비교해 조금 튀는 것 같은 느낌을 받았고,
혹시 자라왔던, 좀 더 친근한 해외에서 음악을 만들면 좀 다를까? 하는 생각에 해외 활동을 시작했지만
결국 거기서도 자신의 음악은 좀 다른, 튀는 듯한 느낌을 받았다. 
'나는 결국 어딜 가도 튀는 사람이구나' 하는 어떤 종류의 확신을 가지게 되었고
이 경험은 '좋게 말하면 오리지널리티, 나쁘게 말하면 정착할 수 없는 음악을 만든다'는 자신의 역량, 음악관을
새로 되돌아볼 수 있었던 기회였다.
이 경험을 토대로 일본도 해외도 아닌 자신만의 새로운 도전을 해보자, 하는 생각을 하게 되었고
나 자신의 장점을 최대한으로 살릴 수 있는 노래를 만들기 위해 리듬도 가사도 아닌 '노래' 그 자체에만 집중해서 만들었다.

그렇게, 남녀노소 불호를 가리지 않는 명곡이 탄생되었습니다.


가사는 귀엽고 간단한 구성이지만 잘 보면 어딘가 의미심장해서,
이 노래가 발표되었을 당시 많은 사람들이 이 노래의 숨은 뜻을 물어봤다고 하는데요, 
우타다 히카루 본인은 '문득, 어쩌다 보니 만들어졌다'라고 말했다고 합니다.
많은 사람들이 그때그때 많은 해석을 할 수 있도록 일부러,
자세한 정황을 유추하기 어려운 간단한 정보만으로 만든 것은 아닌가 하는 생각도 듭니다.

정답이 없다 보니 많은 사람들이 이 곡의 숨은 뜻이 이건 아닐까, 하고 해석하곤 하는데
그때마다 빠지지 않고 나오는 것이 두 가지 있습니다.
어릴 적 사이가 좋지 않았던 부모님과 그로 인해 느껴야 했던 유년 시절의 어떤 외로움,
보편화된 것을 라이벌로 삼아야 하는 음악가로서의 인생.
물론, 어디까지나 추측일 뿐이지만요.

여러분은 이 노래를 들으면서 어떻게 느껴지시나요?
저 두 가지가 가사 안에 숨겨져 있다고 느껴지시나요?
혹은, 또 다른 의미가 있다고 느껴지시나요?

마냥 어리지만은 않은 동요, 서정적이고 부드러운 템포의 귀여운 노래 '나는 곰' 링크를 아래 붙여둘 테니
들어본 적이 없으신 분들은 꼭 한번 들어보셨으면 좋겠습니다.

 

youtu.be/RbgD9GRUt9k

 

반응형